Govt steps up heat on Google

"Google's English language search engine has spread large amounts of vulgar content that is lewd and pornographic, seriously violating China's laws and regulations," he told a regular news conference. The Internet Society of China last week ordered...

要使用新的翻译功能,Android 开发者只需要以字符串形式上传应用程序的主要语言,然后选择他们想要翻译的语言,之后 Google 就会自动将文本翻译成所选语言,完成后开发者可以下载结果并将其整合到应用程序中。 在推出之初,Google 将提供七种语言的免费翻译(简体中文、法语...

此外,谷歌还透露了更新版“多重搜索(multisearch)”功能的新进展,配合智能镜头(Google Lens)应用,该功能能够在移动设备上使用,且面向全球用户开放。 多重搜索(multisearch)于去年4月首...

印度监管机构25日宣布,对谷歌母公司字母表罚款93.6亿卢比(约合1.13亿美元),原因是谷歌应用商店滥用其主导地位,强迫应用开发者使用谷歌的支付系统。此外,印度竞争委员会20日宣布,认定谷歌公司滥用在印度智能手机市场的支配地位,对其处以近134亿卢比(约合1.62亿美元)罚...

美国知名媒体《连线》(Wired)近期在其网站发布了一篇题为“谷歌计划阻止其AI 说脏话粗话”(Google Has a Plan to Stop Its New AI From Being Dirty and Rude)的文章,给这一问题提供了...

更多内容请点击:Govt steps up heat on Google 推荐文章